Dienstag, 31. August 2010

My garden - Mein Garten



Today I spent all afternoon in my garden. The sun was out and the temperatures were perfect for weeding. And taking pictures. So here they are - photos of my garden.

Heute verbrachte ich den ganzen Nachmittag im Garten. Die Sonne schien und das Wetter war perfekt um Unkraut zu jäten. Und natürlich um ein paar Fotos zu machen. Also hier sind sie - Fotos aus meinem Garten.

Sonntag, 29. August 2010

Preview - Vorschau



Do you know that Christmas season is approaching at a tremendous speed? At least so it seems to me. Yesterday I went shopping downtown and in two shops they had already Christmas decorations out for sale. I couldn't believe my eyes. But it did remind me that I should have some Christmas cards ready for the upcoming exhibition of the Offene Ateliers. Mid-September I think people actually do shop for Christmas and it is only two weeks to go. So I made myself a nice Latte Macchiato had one of the buns with it that I had prepared for yesterday's party and went to work. I don't want to reveal too much of it just now so all you get is a little teaser. There is more to come later.


 Ihr glaubt nicht, was ich bei meinem gestrigen Einkaufsbummel in der Stadt entdeckt habe: Weihnachtsdeko in zwei Geschäften. Ich konnte es fast nicht glauben aber so war es. Allerdings habe ich wohl diesen kleinen Schubser in Richtung Weihnachten gebraucht, denn es sind nur noch ca. 2 Wochen bis zur Ausstellung der Offenen Ateliers und letztes Jahr wurden viele Weihnachtskarten gekauft. Also habe ich mir heute Nachmittag einen schönen Latte Macchiato gebraut, ein Brötchen dazu von denen, die ich gestern für eine Party gebacken hatte (200 Stück) und los gings. Ich möchte euch natürlich nicht zuviel verraten und deswegen gibt es nur einen kleinen Vorgeschmack. Mehr dann später.

Donnerstag, 26. August 2010

Exhibition "Offene Ateliers" - Offene Ateliers 2010


 Porcellain objects and jewellry by Ingrid Westen. Porzellanobjekte und -schmuck von Ingrid Westen.

As I already told you there is going to be a wonderful exhibition on Spetember 11./12. and 18./19 of this year. Many galleries and workshops are taking part and will be open from 2 to 6 p.m. on both weekends. you will find lots of information on the website Offene Ateliers im Göttinger Land 2010 (here). You will also find links to all the participating artists there. To show you what will be presented at my house here are a few photos. And before I forget there is also going to be live-music on the first weekend. Dittmar Heinze will play on a traditional Swiss instrument called "Hang".


 Wearable Art by Elke Vogel. Textilkunst von Elke Vogel

Wie ich ja schon berichtet habe, findet am 11./12. und 18./19 September 2010 die Ausstellung Offene Ateliers im Göttinger Land 2010 statt. Ganz viele Galerien und Ateliers machen mit und öffenen ihre Türen von 14.00 bis 18.00 Uhr an beiden Wochenenden.  Informationen zu allen Teilnehmern und viele Bilder findet ihr auf der Offenen Ateliers Website (hier) und dort gibt es auch die links zu den jeweiligen Künstlern. Ich mache natürlich auch mit und damit ihr einen kleinen Eindruck bekommt von dem, was es bei mir zu sehen geben wird, hier ein paar Fotos. Bevor ich es vergesse, Dietmar Heinze wird die Ausstellung am ersten Wochenende auf einem traditionellen Schweizer Instrument, "Hang" genannt, begleiten.

Jewellry in Silver and Gold by Ursula Erben. Schmuck in Silber und Gold von Ursula Erben.


Traditional Korean dolls by Ok-Kyoung Radeke. Traditionelle koreanische Puppen von Ok-Kyoung Radeke.

Dienstag, 24. August 2010

Morning Glory - Morgenschönheit


morning glory, ursprünglich hochgeladen von galerie morgenstern

Just a small eye candy for this beautiful morning.

Ein kleiner Augenschmaus für diesen wunderschönen Morgen.

Samstag, 21. August 2010

Mosaik - Mosaik


 Yesterday I went to a mosaic class held by a friend of mine. We sat in her garden and enjoyed the sunshine and working with all these beautiful glass pieces in a multitude of colours. And in addition her husband cooked the best Spaghetti Bolognese in the world for us. We really enjoyed our day and here are a few pictures of this event.


Gestern besuchte ich eine Freundin um bei ihr das Mosaiken zu lernen (keine Ahnung ob man das so sagt). Wir saßen dazu in ihrem Garten und genosses die Sonne und Vielfalt der bunten Glassteine. Was wir garnicht erwartet hatten war, dass uns ihr Mann die besten Spaghetti Bolognese der Welt kredenzte. Alles in allem ein wunderschöner Tag und hier ein paar Fotos davon.

Donnerstag, 19. August 2010

Exhibition OA 2010 - Offene Ateliers 2010


Dieses Jahr finden schon zum vierten Mal die Offenen Ateliers im Göttinger Land statt.

Am 11. und 12. sowie am 18. und 19. September 2010 öffnen 
von 14.00 bis 18.00 Uhr 

viele Künstlerinnen und Künstler ihre Galerien, Ateliers, Werkstätten und Gärten für Besucher. Ihr könnt mit Malern, Bildhauern, Töpfern und Mosaikkünstlern ( und vielen anderen) in entspannter Atmosphäre über deren Ideen, Inspirationen und Techniken sprechen. Ihnen selbstverständlich auch bei der Arbeit über die Schultern sehen. Und ich mache natürlich auch mit. Eine Broschüre mit allen Adressen und relevanten Informationen liegen an vielen Stellen in und um Göttingen aus. Auch auf der Internet-Seite der Offenen Ateliers kann man sich informieren (www.offeneateliers.net). Eine gelbe Fahne wird die einzelnen Ausstellungen vor Ort markieren.


Am Dienstag Nachmittag war der offizielle Auftakt im Foyer des Kreishauses in Göttingen. In einer Gemeinschaftsausstellung der beteiligten Kunstschaffenden kann man sich dort bis zum 27. August einen ersten Eindruck verschaffen. Hier ein paar Fotos der Auftaktausstellung;


Jetzt bleibt mir nur noch zu wünschen, dass ganz ganz viele Menschen die Offenen Ateliers besuchen. Wir freuen uns schon auf euch.

Die Kontaktadresse der Offenen Ateliers im Göttinger Land:


Kontakt: 05507/964214
info@offeneateliers.net
www.offeneateliers.net
Organisation: KulturRad e.V.

Donnerstag, 12. August 2010

12 of 12 August 2010 - 12 von 12 August 2010

"12 of 12 August 2010"is a project initiated by Chad Darnell and I am taking part today.
To take part you have to take 12 photos of the 12th of the month and publish them with a link to Chad Darnell. Here are my 12 photos of August 12, 2010.

"12 of 12 August 2010"
heißt ein Projekt von Chad Darnell und ich mache heute mit.
Das heißt, man macht am 12. des Monats 12 Fotos und veröffentlicht sie mit einem link zu Chad Darnell. Hier sind meine 12 Fotos vom 12. August 2010.


This bracelet had been buried deep down in my jewellry box and I discovered it this morning. I always loved travelling and as a child I got this bracelet and everywhere I travelled I got another little pendant to remind me of the place I had been. Heidelberg is where I am from. This brought back many wonderful memories from my childhood and I decided to wear it all day today. This way the happy thoughts stayed with me all day.

Dieses Armband hatte sich ganz weit unten in meiner Schmuckschatulle versteckt - bis heute Morgen. Ich bin schon als Kind sehr gerne gereist und überall, wo wir waren bekam ich einen Anhänger für dieses Armband um nicht zu vergessen, wo ich schon überall gewesen bin. Heidelberg ist übrigens der Ort wo ich herkomme. Dieses Armband erinnerte mich an so Vieles aus meiner Kindheit und Jugend, dass ich beschloß, es den ganzen Tag zu tragen. So blieben die Erinnerungen wach und ich freute mich bis heute Abend daran.


Actually I more or less spent all day outside. It had been raining and everithing looked fresh and clear.

Eigentlich habe ich heute den ganzen Tag draußen verbracht. Weil es geregnet hatte, sah alles wunderbar frisch und Klar aus.


Recently I had bought some extension tubes for my Nifty-Fifty lens. And today was the perfect day to practice. Not yet what I would like to achieve but still nice I find.

Vor kurzem kaufte ich mir Verlängerungen für mein Nifty-Fifty Objektiv. Und heute war der perfekte Tag um damit zu üben. Das Ergebnis überzeugt mich noch nicht aber für den Anfang gefällt es mir ganz gut.


Tomatoes from our garden. They needed a good wash I felt.

Die Tomaten sind aus unserem Garten. Ich fand, sie hätten ein Bad nötig.


This week I taught watercolour painting and this is what I showed in the first class.

Diese Woche gab ich wieder Malunterricht und das zeigte ich im ersten Kurs.


Today I didn't need my hat because the sky stayed overcast all day. But no more rain luckily.

Heute brauchte ich meinen Sonnenhut nicht. Es war den ganzen Tag bewölkt und glücklicherweise regnete es nicht mehr.


Just a beautiful flower.

Einfach eine schöne Blume.


This is what we did in the second painting course.

Das malten wir im zwweiten Malkurs.



Doesn't this plant look vicious? It isn't really but my macro lens reveals things you wouldn't imagine. The flower itself is actually really tiny. And I am sorry that I don't know what it is called. It is a plant which just appears randomly in my garden without my help.

Sieht diese Planze nicht furchterregend aus? Sie ist es aber nicht wirklich. Mein Makroobjektiv zeigt mir Dinge, die ich mit bloßem Auge nicht erkennen würde. Die Blume selbst ist eigentlich winzig. Es tut mir leid, dass ich nicht weiß, wie sie heißt. Sie erscheint einfach ohne mein Zutun.


Today I finally did what I had wanted to do for the past two weeks. There is a sunflower field near our house and today I went there to take some pictures. I realized that there weren't only sunflowers but many different plants also. This is one of them. Again, no idea what it is called.

Heute habe ich endlich dasSonnenblumenfeld bei uns in der Nähe besucht. Es lachte mich schon seit zwei Wochen an und heute war es soweit. Dabei stellte ich fest, dass auf diesem Feld noch viele andere Pflanzen wuchsen. Diese hier zum Beispiel. Und wieder weiß ich nicht, wie sie heißt.


One of the stars of the sunflower field.

Eine der Hauptdarstellerinnen im Sonnenblumenfeld.



And the field itself. This month I didn't show you any personal pictures. It seems as if I really was outside all day. Maybe next month. I will try I promise.

Und das Sonnenblumenfeld. Diesen Monat zeigte ich keine persönlichen Fotos. Es sieht tatsächlich so aus, als ob ich den ganzen Tag draußen war. Vielleicht nächsten Monat. I verspreche daran zu denken.

Mittwoch, 11. August 2010

The Sketchbook Projet 2011 Tour


I must be braver than I think or simply grazy. From a friend at facebook I found out about this project and signed in. Just a minute ago. And now I wonder whether I will live up to it. But then again my husband always says I need pressure to get things done - so the pressure is on. I have never had or used a sketchbook so this will be really an adventure and a lot of fun. If you'd like to find out what this is all about here is where you have to go: The Sketchbook Project 2011.



In short, after you sign in you will receive a moleskine. Each artist is sent the same blank Moleskine sketchbook. There are only two rules: first, the book must be used in some way - no sending back an empty book or a completely different book! Second, the sketchbook must stay within its original dimensions. You have to choose a subject from a list - I chose "in five minutes" and don't ask me why because I don't know.
Thousands of sketchbooks will be exhibited at galleries and museums as they make their way on tour across the USA. After the tour, all sketchbooks will enter into the permanent collection of The Brooklyn Art Library, where they will be barcoded and available for the public to view.
Anyone - from anywhere in the world - can be a part of the project and this is one reason I decided to participate. The project is located in the States but everybody from wherever you live can be part of this.

I will keep you informed as to how it goes. Keep your fingers crossed for me. Sign up by October 31, 2010, the deadline is January 15, 2011 and the books will go on tour March 2011. I am so excited. 



Gerade habe ich etwas getan, was mich an meiner Zurechnungsfähigkeit zweifeln läßt. Von einer Freundin bei facebook habe ich von diesem Projekt erfahren und nun hoffe ich, dass ich dem Ganzen gewachsen bin. Mein Mann sagt ja immer, dass es bei mir besser läuft, wenn ich mir viel aufhalse. Also dann kann ja nichts mehr schiefgehen.

Eine Kurzbeschreibung: man schreibt sich für dieses Projekt ein und erhält vom Veranstalter ein unbeschriebenes Moleskin Sketchbook. Das darf man dann verschönern wie man mächte. Die einzigen zwei Bedingungen sind, dass man auf jeden Fall etwas hineinschreibt oder malt und dass man das Format nicht verändert. Man wählt unter vielen Themen eines aus (ich habe mich für "in Fünf Minuten" entschieden und fragt bitte nicht warum, ich weiß es nicht) und los geht es. Die Sketchbooks werden dann auf Tour durch die USA gehen und können von ganz vielen Leuten angesehen werden. Am Schluß wird das Sketchbook Teil der Sammlung der Brooklyn Art Library. Wenn ihr mehr darüber erfahren wollt, hier ist der ling: "The Sketchbook Project 2011 tour".

Ich werde euch auf dem Laufenden halten. Drückt mir die Daumen. Anmeldeschluß ist der 31. Oktober 2010, Abgabetermin ist der 15. Januar 2011 und die Tour beginnt im März 2011.

 

Dienstag, 10. August 2010

Back from Holidays - Wieder zuhause


Actually we have been back for a few days already but unpacking, washing, school start etc. just kept me busy. Because I can't wait to show you where we have been and how it was I will post here some photos to give you an idea of our holiday in Britany.

Eigentlich sind wir schon seit etlichen Tagen aus unserem Urlaub in der Bretagne zurück. Aber ihr wißt ja bestimmt wie das ist - auspacken, waschen, Schulanfang usw. hielten mich auf Trab. Damit es nicht noch länger dauert und ich euch doch unbedingt meine Urlaubseindrücke zeigen wollte - hier sind sie.



We were camping on the same campground we have been for the past ten years. And we still like it and are planning to go back there next year. The wheather was as usual - rain, sun, wind, rain, sun, wind and so on.

Wir waren auf dem gleichen Campingplatz wie schon die letzten zehn Jahre und werden wohl auch nächstes Jahr wieder dorthin fahren. Das Wetter war wie immer in der Bretagne - Regen, Sonne, Wind, Regen, Sonne, Wind, usw. usw.



I forgot to mention the waves. That is the main reason why the boys always want to go there - bodyboarding.

Ich vergaß ganz die Wellen zu erwähnen. Das ist der Hauptgrund, warum die Jungs dahin wollen - zum bodyboarding (keine Ahnung wie das auf deutsch heißt).


The hortensias were beautiful as every year. You find them wherever you go in all colours.

Die Hortensien waren so wunderschön wie jedes Jahr. Man findet sie überall und in allen Schattierungen.



A still-life in one of the French restaurants in a small harbour.

Ein Stilleben in einem der kleinen französischen Restaurants am Hafen.


The mussels were everywhere on our beach. Not big enough to be eaten yet but nice to look at.

Diese Muscheln gab es überall an unserem Strand. Noch nicht ganz groß genug um gegessen zu werden aber so hübsch anzuschauen.


Of course we did go out for lunch once to a small little harbour where we had this wonderful chocolate fondue as dessert.

Natürlich waren wir auch einmal in einem der kleinen französischen Restaurants essen und hatten zum Nachtisch dieses wundervolle Schokoladenfondue.


Of course, we were cooking regularly on the campground as well. We had our gas cooker with us and since we all like to eat and I like to go to all these little open markets we do eat quite well.

Selbstverständlich kochen wir natürlich auch auf dem Campingplatz. Mit meinem Gaskocher lassen sich auch hier wunderbare Gerichte zaubern. Ganz besonders haben es mir die kleinen Märkte angetan, wo man Obst und Gemüse und noch vieles mehr erstehen kann.



We cooked Indian curries and baked chapatis. We had Spanish paella and lots of fresh fruit for dessert.

Wir kochten indische Curry-Gerichte mit Chapatis. Spanische Paella und zum Nachtisch Früchte in allen Variationen.


The evenings we usually spent with friends and a glass or wine or two.

Die Abende verbrachten wir mit Freunden und einem Glas Wein oder auch mal zwei.


All in all we had a very relaxing holiday where we decided to not run or drive around but to enjoy beach, sun, waves and French food together with friends. I hope we see you all again next year.

Alles in allem hatten wir einen sehr entspannten Urlaub. Wir blieben wo wir waren und beschäftigten uns nur mit Lesen, Kochen, Schwimmen und Freunden. Wir hoffen, euch nächsten Jahr alle wieder zu treffen.